HTML

<!-- Start of StatCounter Code for Default Guide -->
<script type="text/javascript">
var sc_project=8845108;
var sc_invisible=0;
var sc_security="6e890289";
var scJsHost = (("https:" == document.location.protocol) ?
"https://secure." : "http://www.");
document.write("<sc"+"ript type='text/javascript' src='" +
scJsHost+
"statcounter.com/counter/counter.js'></"+"script>");
</script>
<noscript><div class="statcounter"><a title="látogató
számláló" href="http://www.statcounter.hu/"
target="_blank"><img class="statcounter"
src="http://c.statcounter.com/8845108/0/6e890289/0/"
alt="látogató számláló"></a></div></noscript>
<!-- End of StatCounter Code for Default Guide -->

coppelia

Coppelia kedvenc versei és zenéi. (Sajnos nem az összes.) Vagy mert egyszerűen szép.

Címkék

ABBA (2) Ágai Ágnes (4) Agnetha Faltskog (1) Anna Ahmatova (14) Anna Netrebko (1) Áprily Lajos (21) Arany János (1) ária (15) Arp Hans (1) Auden W.H. (14) Aznavour (3) B. Radó Lili (9) Babits Mihály (8) Baranyi Ferenc (21) Barret-Browning (1) Beethoven (1) Belij Andrej (2) Bella István (1) Bellini (1) Beney Zsuzsa (1) Benjámin László (3) Bergman (1) Blake William (3) Blok Alekszandr (4) Bogdán András (1) Bontovics Kati (1) Borges J.L. (1) Both Miklós (3) Brahms (1) Brjuszov Valerij (1) Broniewski Wladislaw (1) Bruel Patrick (2) Bublé (3) Buda Ferenc (3) Burns Robert (1) Christine de Pisan (1) Chris Rea (1) Cséffán Zsolt (1) Cseh Katalin (1) Csukás István (4) CVetajeva Marina (1) dal (24) dalszöveg (12) Davies W.H. (2) Devecseri Gábor (1) Dickinson Emily (11) Dmitri Hvorostovsky (7) Donizetti (1) Donne John (3) Dsida Jenő (6) Dvorák (1) E.E. Cummings (2) Ellen Niít (4) Eminescu Mihai (5) Emin Gevorg (2) Eörsi István (1) Fábri Péter (1) fado (2) Faludy György (4) Filimon János (1) film (1) Fly with me (1) Fodor András (1) Folkside (1) Frost Robert (6) Garai Gábor (2) gas (34) Gas (2) Gergye Attila Sándor (42) Graves Robert (1) Grillparzer Franz (1) Guerrerio Katia (2) Gyurkovics Tibor (2) Halász Judit (1) Handel (1) Heltai Jenő (1) Hétköznapi mennyország (1) Hikmet Nazim (2) Hodaszevics Vlagyiszlav (1) Hugh Laurie (1) Iain Lindsay (1) Imre Flóra (7) Ivanov Vjacseszlav (1) J.S. Bach (1) jazz (1) Jékely Zoltán (3) Jeszenyin Szergej (5) Jevtusenko Jevgenyij (4) Jónás Tamás (7) József Attila (13) Juhász Albert (1) Juhász Gyula (4) Kányádi Sándor (2) Károlyi Amy (3) Kartal Zsuzsa (2) Katona Klári (3) Keats John (1) Keresztury Dezső (4) Király Odett (3) Kiri Te Kanawa (1) Kiss Judit Ágnes (1) Koncz Zsuzsa (1) Kosztolányi Dezső (5) Kuczka Péter (1) Kulka János (2) Lackfi János (2) Ladányi Mihály (2) Lányi Sarolta (2) Lator László (8) Lenas song (1) Leonard Cohen (2) Leoncavallo (1) Lermontov Mihail (1) Leyla Nilbar Norgren (1) Liszt Ferenc (1) Majthényi Flóra (1) Maria Callas (2) Mario Lanza (1) Mesterházi Mónika (1) Mezei Katalin (4) Michaux Henri (1) Mireille Mathieu (1) Mondtand (1) Mozart (4) Nadányi Zoltán (6) Nagy László (4) Napra (2) Nemes Nagy Ágnes (11) Nigel Kennedy (1) Nyikityin Ivan (1) Omar Khajjam (3) Osztrovszkij Nyikolaj (1) Perkins (1) Piaf Edith (1) Pilinszky János (2) Plácido Domingo (1) Puccini Giacomo (1) Puskin Alekszandr (4) Rába György (1) Rab Zsuzsa (16) Radnóti Miklós (9) Ratkó József (3) Renée Felming (1) Réti József (1) Rilke Rainer Maria (8) Rónay György (1) Rosetti Christina (2) Sagan (1) Salvador Henri (3) sanzon (6) Sárközy György (2) Sass Sylvia (2) Scarpia (1) Schiller Friedriech (1) Shakespeare William (5) Simonyi Imre (12) Simon Boccanegra (1) Sipos Gyula (5) Somlyó György (1) Somlyó Zoltán (11) Swinburne Ch. A. (5) swing (1) Szabó Lőrinc (6) Szabó Magda (7) Szállnak a darvak (1) Szevak Parurj (1) Szilágyi Domokos (4) Szimonov Konsztantyin (1) Tarkovszkij Arszenyij (2) Terfel Bryn (2) Tolsztoj Alekszej (1) Tom Waits (1) Torjay Attila (1) Tosca (1) Tóth Árpád (2) Tóth Krisztina (1) Turgenyev Ivan (1) Tyutcsev Fjodor (7) v (1) Váci Mihály (6) Valerij Brjuszov (1) Várnai Zseni (5) Varró Dániel (3) Vas István (2) Verdi (4) vers (475) Victor Hugo (1) Villon Francois (4) Vinokurov Jevgenyij (1) Vivaldi (1) Weöres Sándor (6) Xerxes (1) Yeats Willam Butler (2) Zelk Zoltán (1) zene (8) Zorán (1) Címkefelhő

Statcounter


2013.01.12. 17:16 coppelia

Agnetha Fältskog: Sometimes when I'm dreaming

 

 

All the friends I believed in
I believed in for a while
They had their flair
They had their style
But nobody quite got it right
Nobody knew just how it feels to dream
Dream...

But sometimes when I'm dreaming
And I dream a lot these days
I need someone who understands
Who leads me through the haze
It's only when I'm dreaming
That I fall in love for real
But I wake up screaming
Sometimes when I'm dreaming

And it's now that I need a friend
I reach out for the phone
Nobody's there, nobody's home
Though it may not be right to give up the fight
I'm sailing away
Now I'm on my own
Alone...

But sometimes when I'm dreaming
And I dream a lot these days
I need someone who understands
Who leads me through the haze
It's only when I'm dreaming
That I fall in love for real
But I wake up screaming
Sometimes when I'm dreaming

But I wake up screaming
Sometimes when I'm dreaming

 

Szólj hozzá!

Címkék: dal dalszöveg Agnetha Faltskog


2011.04.12. 07:47 coppelia

Wolf Péter - Sztevanovity Dusán: Mi az, ami szép

előadja: Miklósa Erika

 

 

Mi az, ami szép
A fekete vagy kék
Ha égnek nézed
Mi az, ami szép
Egy idegen vidék
A hely, a képzelt
Erdőn az ősz
Hajszál, ha ősz
Társ vagy szerelem
Ránc a kezemen
Eltűnt évek

Mi az, ami szép
Ha vásznad hófehér
S csak vár egy képet
Mi az, ami szép
ha keresed a színt
S hog yvan, csak érzed
Színház és fény
Otthon helyén
Küzdés, vagy béke
Vagy ő, ő meg én

Mi az, ami szép
Ha arcunkon a fény
Vagy lekünk mélyén
Mi az ami szép
Ha valóság ölel
Vagy taps és tömjén
Festék és kép
Nem válhat szép
Válasz és kérdés
Így, így egész

Szólj hozzá!

Címkék: dalszöveg


2010.05.29. 14:52 coppelia

Leonard Cohen: Hallelujah

 

Now I've heard there was a secret chord
That David played, and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do you?
It goes like this
The fourth, the fifth
The minor fall, the major lift
The baffled king composing Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah

Your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew you
She tied you
To a kitchen chair
She broke your throne, and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah

Baby I have been here before
I know this room, I've walked this floor
I used to live alone before I knew you.
I've seen your flag on the marble arch
Love is not a victory march
It's a cold and it's a broken Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

There was a time you let me know
What's really going on below
But now you never show it to me, do you?
And remember when I moved in you
The holy dove was moving too
And every breath we drew was Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

You say I took the name in vain
I don't even know the name
But if I did, well really, what's it to you?
There's a blaze of light
In every word
It doesn't matter which you heard
The holy or the broken Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

I did my best, it wasn't much
I couldn't feel, so I tried to touch
I've told the truth, I didn't come to fool you
And even though
It all went wrong
I'll stand before the Lord of Song
With nothing on my tongue but Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah

Szólj hozzá!

Címkék: dalszöveg


2010.01.20. 17:07 coppelia

Don Mclean: American Pie

A long, long time ago...
I can still remember
How that music used to make me smile.
And I knew if I had my chance
That I could make those people dance
And, maybe, they'd be happy for a while.

But february made me shiver
With every paper I'd deliver.
Bad news on the doorstep;
I couldn't take one more step.

I can't remember if I cried
When I read about his widowed bride,
But something touched me deep inside
The day the music died.

So bye-bye, miss american pie.
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Singin', "this'll be the day that I die.
"this'll be the day that I die."

Did you write the book of love,
And do you have faith in God above,
If the Bible tells you so?
Do you believe in rock 'n roll,
Can music save your mortal soul,
And can you teach me how to dance real slow?

Well, I know that you're in love with him
`cause I saw you dancin' in the gym.
You both kicked off your shoes.
Man, I dig those rhythm and blues.

I was a lonely teenage broncin' buck
With a pink carnation and a pickup truck,
But I knew I was out of luck
The day the music died.

I started singin',
"bye-bye, miss american pie."
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
And singin', "this'll be the day that I die.
"this'll be the day that I die."

Now for ten years we've been on our own
And moss grows fat on a rollin' stone,
But that's not how it used to be.
When the jester sang for the king and queen,
In a coat he borrowed from james dean
And a voice that came from you and me,

Oh, and while the king was looking down,
The jester stole his thorny crown.
The courtroom was adjourned;
No verdict was returned.
And while lennon read a book of marx,
The quartet practiced in the park,
And we sang dirges in the dark
The day the music died.

We were singing,
"bye-bye, miss american pie."
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
And singin', "this'll be the day that I die.
"this'll be the day that I die."

Helter skelter in a summer swelter.
The birds flew off with a fallout shelter,
Eight miles high and falling fast.
It landed foul on the grass.
The players tried for a forward pass,
With the jester on the sidelines in a cast.

Now the half-time air was sweet perfume
While the sergeants played a marching tune.
We all got up to dance,
Oh, but we never got the chance!
`cause the players tried to take the field;
The marching band refused to yield.
Do you recall what was revealed
The day the music died?

We started singing,
"bye-bye, miss american pie."
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
And singin', "this'll be the day that I die.
"this'll be the day that I die."

Oh, and there we were all in one place,
A generation lost in space
With no time left to start again.
So come on: jack be nimble, jack be quick!
Jack flash sat on a candlestick
Cause fire is the devil's only friend.

Oh, and as I watched him on the stage
My hands were clenched in fists of rage.
No angel born in hell
Could break that satan's spell.
And as the flames climbed high into the night
To light the sacrificial rite,
I saw satan laughing with delight
The day the music died

He was singing,
"bye-bye, miss american pie."
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
And singin', "this'll be the day that I die.
"this'll be the day that I die."

I met a girl who sang the blues
And I asked her for some happy news,
But she just smiled and turned away.
I went down to the sacred store
Where I'd heard the music years before,
But the man there said the music wouldn't play.

And in the streets: the children screamed,
The lovers cried, and the poets dreamed.
But not a word was spoken;
The church bells all were broken.
And the three men I admire most:
The father, son, and the holy ghost,
They caught the last train for the coast
The day the music died.

And they were singing,
"bye-bye, miss american pie."
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Singin', "this'll be the day that I die.
"this'll be the day that I die."

They were singing,
"bye-bye, miss american pie."
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Singin', "this'll be the day that I die."

Szólj hozzá!

Címkék: dalszöveg


2009.11.17. 07:56 coppelia

Michael Bublé: Dream

 

 

 

Dream
When you're feeling blue
Dream
That's the thing to do
Just watch the smoke rings rise in the air
You'll find your share of memories there

So, dream when the day is through
Dream and they might come true
Things never are as bad as they seem
So dream, dream, dream

Dream when the day is through
Dream and they might come true
For things never are as bad as they seem
So dream, dream, dream

Szólj hozzá!

Címkék: dalszöveg Bublé


2009.09.11. 13:33 coppelia

Michael Bublé: Lost

 

I can't believe it's over
I watched the whole thing fall
And I never saw the writing that was on the wall
If I'd only knew
The days were slipping past
That the good things never last
That you were crying

Summer turned to winter
And the snow it turned to rain
And the rain turned into tears upon your face
I hardly recognized the girl you are today
And god I hope it's not too late
It's not too late
'Cause you are not alone
I'm always there with you
And we'll get lost together
Till the light comes pouring through
'Cause when you feel like you're done
And the darkness has won
Babe, you're not lost
When your worlds crashing down
And you can't bear the thought
I said, babe, you're not lost

Life can show no mercy
It can tear your soul apart
It can make you feel like you've gone crazy
But you're not
Things have seem to changed
There's one thing that's still the same
In my heart you have remained
And we can fly fly fly away

'Cause you are not alone
And I am there with you
And we'll get lost together
Till the light comes pouring through
'Cause when you feel like you're done
And the darkness has won
Babe, you're not lost
When the worlds crashing down
And you can not bear the cross
I said, baby, you're not lost
I said, baby, you're not lost
I said, baby, you're not lost
I said, baby, you're not lost

Szólj hozzá!

Címkék: dalszöveg Bublé


2009.06.26. 18:00 coppelia

ABBA: When all is said and done

 

Here's to us one more toast and then we'll pay the bill
Deep inside both of us can feel the autumn chill
Birds of passage, you and me
We fly instinctively
When the summers over and the dark clouds hide the sun
Neither you nor I'm to blame when all is said and done

In our lives we have walked some strange and lonely treks
Slightly worn but dignified and not too old for sex
Were still striving for the sky
No taste for humble pie
Thanks for all your generous love and thanks for all the fun
Neither you nor I'm to blame when all is said and done

It's so strange when youre down and lying on the floor
How you rise, shake your head, get up and ask for more
Clear-headed and open-eyed
With nothing left untried
Standing calmly at the crossroads,no desire to run
There's no hurry any more when all is said and done

Standing calmly at the crossroads,no desire to run
There's no hurry any more when all is said and done

Szólj hozzá!

Címkék: dalszöveg ABBA


2009.04.13. 19:51 coppelia

Wolf Péter - Sztevanovity Dusán: Harmadnapon

 előadja: Miklósa Erika

 

Harmadnapon újra láss
Harmadnapon megbocsáss
Harmadnapon hinned kell
Harmadnapon jól felelj
Gyógyulj lázas világ
Miért vársz újabb csodát
Bódult álomból ébredj

Harmadnapon készen állj
Harmadnapon tűrd, ha fáj
Harmadnapon múljon el
Harmadnapon átölelj
Ébredj önző világ
Értsd meg más bánatát
S harmadnapra nem süllyedsz tovább
Indulj fáradt világ
Mosd le tévút porát
S leld meg otthon az új hazát


 

Szólj hozzá!

Címkék: dalszöveg


2009.03.18. 15:07 coppelia

Wolf Péter - Szetvanovity Dusán: Végül

Előadja: Miklósa Erika

Végül fagyott folyókon átérsz
Végül nem riaszt gyönge híd
Végül házam küszöbén átlépsz
Végül szelíd fény melegít

Végül ideérsz, hol a tűz ég
Végül elapad már a láz
Végül melléd bújik a hűség
Végül, tudom, hazatalálsz

Végül el is hamvad, mi  elmúlt
Végül bűntudat nem fog el
Végül arra vágysz, mit e kéz nyújt
Végül, tudom, megérkezel
Kerülőutakon át
Keserű napokon át
Halvány láng
Üzen, hogy hazatalálj
Vezet, hogy hazatalálj
Várja, hogy hazatalálj

 


 

Szólj hozzá!

Címkék: dalszöveg


2008.10.15. 14:03 coppelia

Pálvölgyi Géza - Jamie Winchester: Lonely Angel's Land

 

Someone sent an angel
To watch over me
Someone sent an angel
So beautiful to see
Say you know the reason
Say you understand
Why I feel so lonely
In Lonely Angel's Land

Someone sent an angel
To take me by the hand
Someone sent an angel
To smile and understand
When I search for answers
Stranded on dry land
Then she comes to save me
From Lonely Angel's Land

 


 

Szólj hozzá!

Címkék: dalszöveg


2008.10.10. 07:43 coppelia

Vörös István: Magányos utazó

 

Most, hogy magadra hagytak,
már nem lehet visszaút,
még bántja a lelked, látom,
árnyat vetít a múlt.

Most is gyötör a kétség,
gyűlölj, vagy megbocsáss.
Van úgy, hogy ellened fordul
egy igaznak hitt barát.

Csak egy utazó, magányos utazó,
kabátod tépi a szél;
talán majd máshol
több szerencse ér.

Felejtsd el mindazt, mi történt,
mi lehet, hogy igaz se volt;
jegyed az ígéret földjén
csak rövid időre szólt.

Csak egy utazó, magányos utazó,
kabátod tépi a szél;
talán majd máshol
több szerencse ér.

Nyitva az ajtó, szabad a tér,
merre indulj, hogy hazaérj;
találsz-e társat, lesz-e, ki megért;
merre indulj, hogy hazaérj.

Zord utakon gázolsz,
nem lehet tied e föld,
nem ez a hely hova vágytál,
nem ez a te időd.

Csak egy utazó, magányos utazó,
kabátod tépi a szél;
talán majd máshol
több szerencse ér.

Csak egy utazó, magányos utazó,
magad vagy, akárcsak én;
talán majd máskor
több szerencse ér.

 

 

Szólj hozzá!

Címkék: dalszöveg


2008.07.14. 14:55 coppelia

Dés-Nemes: Ha lenne jövő

  

Ha lenne jövő, ha várjuk, majd idetalál.

Addig a múltban élünk.

Hát add a kezed és mondd el, hogy mi lesz velünk,

Ha végre eljön értünk.

Lehet, hogy csak arra vár, legyen meglepetés,

Egy éjszaka érjen el ide.

Lehet, hogy már elkerült, és a holdban szállt le.

 

Ha lenne jövő, a múlt végül üresen áll. Ez már egy másik élet.

Még szép is lehet, még látom az álmok nyomát,

Mikor a szemedbe nézek.

Van, aki már elköszönt, aki jobbat akart,

És máshol majd elnyeri talán.

Van, aki csak elmaradt, s most az égből néz ránk.

 

Itt ez a névtelen élet, s végén mindig kiderül,

Az, hogy mást akartam.

Hagyd meg a hangod az arcod, hogy ne maradjak egyedül.

Ez az én jutalmam.

Itt ez a föld, ez a hely és egy mosoly néha sikerül.

Látod itt maradtam.

Hagyd meg  a hangod, az arcod, hogy ne maradjak egyedül.

Ez az én jutalmam már.

 

Ha lenne jövő, ha várjuk, majd idetalál.

Addig a múltban élünk.

Most add a kezed, és mondd el, hogy mi lesz velünk,

Ha végre eljön értünk.

Lehet, hogy csak arra vár, hogy legyen meglepetés.

Lehet, hogy már elkerült, és a holdban szállt le.  

 

Itt ez a névtelen élet, s végén mindig kiderül,

Az, hogy mást akartam.

Hagyd meg a hangod az arcod, hogy ne maradjak egyedül.

Ez az én jutalmam.

Itt ez a föld, ez a hely és egy mosoly néha sikerül.

Látod itt maradtam.

Hagyd meg  a hangod, az arcod, hogy ne maradjak egyedül.

Ez az én jutalmam már.

  

Szólj hozzá!

Címkék: dalszöveg