HTML

<!-- Start of StatCounter Code for Default Guide -->
<script type="text/javascript">
var sc_project=8845108;
var sc_invisible=0;
var sc_security="6e890289";
var scJsHost = (("https:" == document.location.protocol) ?
"https://secure." : "http://www.");
document.write("<sc"+"ript type='text/javascript' src='" +
scJsHost+
"statcounter.com/counter/counter.js'></"+"script>");
</script>
<noscript><div class="statcounter"><a title="látogató
számláló" href="http://www.statcounter.hu/"
target="_blank"><img class="statcounter"
src="http://c.statcounter.com/8845108/0/6e890289/0/"
alt="látogató számláló"></a></div></noscript>
<!-- End of StatCounter Code for Default Guide -->

coppelia

Coppelia kedvenc versei és zenéi. (Sajnos nem az összes.) Vagy mert egyszerűen szép.

Címkék

ABBA (2) Ady Endre (2) Ágai Ágnes (4) Agnetha Faltskog (1) Anna Ahmatova (14) Anna Netrebko (1) Áprily Lajos (23) Arany János (1) ária (15) Arp Hans (1) Auden W.H. (15) Aznavour (4) B. Radó Lili (9) Babits Mihály (8) Baranyi Ferenc (23) Barret-Browning (1) Beethoven (1) Belij Andrej (2) Bella István (1) Bellini (1) Beney Zsuzsa (1) Benjámin László (3) Bereményi Géza (5) Bergman (1) Bíró Márti (1) Blake William (3) Blok Alekszandr (4) Bogdán András (1) Bontovics Kati (1) Borges J.L. (1) Both Miklós (4) Brahms (1) Brjuszov Valerij (1) Broniewski Wladislaw (1) Bruch (1) Bruel Patrick (3) Bublé (3) Buda Ferenc (3) Burns Robert (1) Christine de Pisan (1) Chris Rea (2) Cséffán Zsolt (1) Cseh Katalin (1) Csík Zenakar (1) Csukás István (4) CVetajeva Marina (1) dal (34) dalszöveg (15) Davies W.H. (2) Dés László (1) Devecseri Gábor (1) Dickinson Emily (11) Dmitri Hvorostovsky (7) Donizetti (1) Donne John (3) Dsida Jenő (6) Dvorák (1) E.E. Cummings (2) Ellen Niít (4) Eminescu Mihai (5) Emin Gevorg (2) Eörsi István (1) Fábri Péter (1) fado (2) Faludy György (4) Filimon János (1) film (1) Fly with me (1) Fodor András (1) Folkside (1) Frost Robert (6) Frye Mary Elizabeth (1) Garai Gábor (2) Gas (4) gas (34) Gergye Attila Sándor (44) Graves Robert (1) Grillparzer Franz (1) Guerrerio Katia (2) Gyurkovics Tibor (2) Halász Judit (1) Handel (1) Heltai Jenő (2) Henri Michaux (1) Herczku Ágnes (1) Hétköznapi mennyország (1) Hikmet Nazim (2) Hodaszevics Vlagyiszlav (1) Hugh Laurie (1) Hvorostovsky (1) Hvorosztovszkij (1) Iain Lindsay (1) Imre Flóra (7) Ivanov Vjacseszlav (1) J.S. Bach (1) Janine Jansen (1) jazz (1) Jékely Zoltán (3) Jeszenyin Szergej (5) Jevtusenko Jevgenyij (4) Jónás Tamás (8) Joshua Bell (1) József Attila (13) Juhász Albert (1) Juhász Gyula (5) Kányádi Sándor (2) Károlyi Amy (3) Kartal Zsuzsa (2) Katona Klári (3) Keats John (1) Keresztury Dezső (4) Király Odett (4) Kiri Te Kanawa (1) Kiss Judit Ágnes (1) Koncz Zsuzsa (1) Kosztolányi Dezső (5) Kuczka Péter (1) Kulka János (2) Lackfi János (2) Ladányi Mihály (2) Lányi Sarolta (2) Lator László (8) Lenas song (1) Leonard Cohen (2) Leoncavallo (1) Lermontov Mihail (1) Leyla Nilbar Norgren (1) Liszt Ferenc (1) Majthényi Flóra (1) Maria Callas (2) Mario Lanza (1) Mesterházi Mónika (1) Mezei Katalin (4) Michaux Henri (1) Mireille Mathieu (1) Mohamed Fatima (1) Mondtand (1) Mozart (4) Nadányi Zoltán (8) Nagy László (4) Napra (2) Nemes Nagy Ágnes (12) Nigel Kennedy (1) Nikola Parov (1) noÁr (1) Nyikityin Ivan (1) Omar Khajjam (3) Osztrovszkij Nyikolaj (1) Pavarotti (1) Perkins (1) Piaf Edith (1) Pilinszky János (2) Plácido Domingo (1) Presser Gábor (1) Puccini Giacomo (1) Puskin Alekszandr (4) Queneau Raymond (1) Rába György (1) Rab Zsuzsa (16) Radnóti Miklós (9) Ratkó József (3) Renée Felming (1) Réti József (1) Rilke Rainer Maria (8) Rónay György (1) Rosetti Christina (3) Ruttkai Éva (1) Sagan (1) Salvador Henri (3) sanzon (6) Sárközy György (2) Sass Sylvia (2) Scarpia (1) Schiller Friedriech (1) Schubert (1) Shakespeare William (9) Simonyi Imre (14) Simon Boccanegra (1) Sipos Gyula (5) slam poetry (1) Somlyó György (1) Somlyó Zoltán (11) Sosztakovics (1) Swinburne Ch. A. (5) swing (1) Szabó Lőrinc (6) Szabó Magda (7) Szállnak a darvak (2) Szevak Parurj (1) Szilágyi Domokos (4) Szimonov Konsztantyin (1) Tarkovszkij Arszenyij (2) Terfel Bryn (2) Tolsztoj Alekszej (1) Tom Waits (1) Torjay Attila (1) Tosca (1) Tóth Árpád (2) Tóth Krisztina (1) Turgenyev Ivan (1) Tyutcsev Fjodor (7) v (1) Váci Mihály (6) Valerij Brjuszov (1) Várnai Zseni (5) Varró Dániel (3) Vas István (2) Verdi (5) vers (497) Victor Hugo (1) Villon Francois (4) Vinokurov Jevgenyij (1) Vivaldi (1) Weöres Sándor (6) Xerxes (1) Yeats Willam Butler (2) Zelk Zoltán (1) zene (11) Zorán (1) Címkefelhő

Statcounter

2019.08.23. 10:18 coppelia

Jónás Tamás: Sanzon

 

 

Számolgattam, elszámoltam.
Kék a szégyen, éget.
Gyakran volt, hogy tévesztettem
önmagammal téged.

Pedig a szem zöld és barna.
Megelőzted bűnöm.
Dzsungelből a sivatagba
lakótelep-űrön.

Vállalások. Vállak nélkül.
Bárcsak lenne szépség,
szívemhez, mi hozzá kékül.
S kéne, hogy ne értsék.

Minden verseny, mérőeszköz
hiányában két fa
jó lenne, ha összedőlne
viharokban néha.


Appendix:

Simuló, lágy nemmel
kellett ma ébrednem.
Ormótlan igen volt
akkor a szívemben.
Fogadtam magammal.
Vesztettem örömmel.
Félek nyugalomban.
Szememben örök-nem.

Szólj hozzá!

Címkék: Jónás Tamás


2019.06.25. 16:35 coppelia

Partick Bruel: Le mal de vivre

Szólj hozzá!


2019.06.20. 17:08 coppelia

Patrick Bruel - Parce que je t'aime (Audio)

Szólj hozzá!

Címkék: dal Bruel Patrick


2019.06.10. 10:39 coppelia

Ady Endre: Bujdosó kuruc rigmusa

Tíz jó évig a halálban,
 Egy rossz karddal száz csatában,
 Soha-soha hites vágyban,
 Soha-soha vetett ágyban.
 
 Kergettem a labanc-hordát,
 Sirattam a szivem sorsát,
 Mégsem fordult felém orcád,
 Rossz csillagú Magyarország.

 Sirattalak, nem sirattál,
 Pártoltalak, veszni hagytál,
 Mindent adtam, mit sem adtál,
 Ha eldőltem, nem biztattál.

 Hullasztottam meleg vérem,
 Rágódtam dobott kenyéren.
 Se barátom, se testvérem,
 Se bánatom, se reményem.

 Már életem nyugalommal
 Indul és kevéske gonddal,
 Vendégséggel, vigalommal,
 Lengyel borral és asszonnyal.

 Lengyel urak selymes ágya
 Mégis forró, mint a máglya.
 Hajh, még egyszer lennék árva,
 Be jó volna, hogyha fájna.

 Áldott inség: magyar élet,
 Világon sincs párod néked,
 Nincsen célod, nincsen véged,
 Kínhalál az üdvösséged.

 Elbocsát az anyánk csókja,
 Minden rózsánk véres rózsa,
 Bénán esünk koporsóba,
 De így éltünk vitézmódra.

Szólj hozzá!

Címkék: vers Ady Endre


2019.06.02. 10:44 coppelia

Both Miklós és a Palimo Story: Miért nincs otthonom?

előadja: Bíró Márti Fantasztikus. Ha valaki találkozik a Ha jön az éj klipjével, jelezze legyen szíves!

Szólj hozzá!

Címkék: dal Both Miklós Bíró Márti


2019.05.31. 16:25 coppelia

Ady Endre: Sem utódja, sem boldog őse

Sem utódja, sem boldog őse
Sem rokona, sem ismerőse
Nem vagyok senkinek,
Nem vagyok senkinek.

Vagyok, mint minden ember: fenség,
Észak-fok, titok, idegenség,
Lidérces, messze fény,
Lidérces, messze fény.

De, jaj, nem tudok így maradni,
Szeretném magam megmutatni,
Hogy látva lássanak,
Hogy látva lássanak.

Ezért minden: önkínzás, ének:
Szeretném, hogyha szeretnének
S lennék valakié,
Lennék valakié.

 

Szólj hozzá!

Címkék: vers Ady Endre


2019.05.18. 10:51 coppelia

Ruttkai Éva: Interjú

Ruttkai Éva: Interjú 

zene: Másik János szöveg: Adamis Anna

Darvas Iván -Ruttkai Éva: Összegyűrt szavak c. lemezéről

Ez megint  nagyon szép, és nagyon aktuális.Milyen kár, hogy lassan elfelejtik őt is, és azt is, amiről énekel. 

 

Szólj hozzá!

Címkék: dal Ruttkai Éva


2019.05.13. 02:39 coppelia

William Shakespeare: XXXV. szonett

 

 Bármit tettél, ne bánkódj; tüske van
 A rózsán, ezüst forrásban iszap;
 Nap s hold elé felhő és árny suhan
 S rút rák él a bimbó selyme alatt.

 Mind tévedünk; én is, mert képbe zárom
 S így oldozom önkényed tetteit,
 S magam rontva vétkedet magyarázom
 S túlzott mentéssel túlzom bűneid:

 Értelmezem érzékiségedet
 (Az ügyész véd): szívem ím pörbe száll
 Szívemmel, mert szerelem s gyűlölet
 Benne oly polgárháborúban áll,

 Hogy kényszerére keserű bajomnak
 Cinkosa vagyok édes tolvajomnak.

(Szabó Lőrinc fordítása)

Szólj hozzá!


2019.05.01. 12:56 coppelia

William Shakespeare: XIV. szonett

XIV

 Nem fejtem a csillagok titkait,
 De, úgy tetszik, asztrológus vagyok,
 Bár nem tudom, mi sors következik,
 Ragály, éhínség, s zord vagy szép napok;

 S percre nem jóslok, kijelölve mindnek
 A maga dühét, záporát, szelét,
 Vagy hogy mi éri fejedelmeinket,
 Noha gyakran elém tárja az Ég;

 Nekem a te két szemed (ez a két
 Állócsillag) adja tudásomat:
 Együtt pompázik az igaz s a szép,
 Mihelyt kész leszel őrizni magad;

 Ha meg nem, a jóslatom végzetes:
 Véged a szép s igaz múlása lesz.

(Szabó Lőrinc fordítása)

Szólj hozzá!


2019.04.26. 19:10 coppelia

William Shakespeare: XIX. szonett

 

 Falánk idő, nyűdd az oroszlán körmét,
 S falasd a földdel édes fiait,
 Törd vad tigris-állkapcsok fogak tőrét,
 S ős főnix vére igya lángjaid;

 S legyen víg s bús kor, amit röptöd elhagy,
 S tégy, amit akarsz, Gyorslábú, te, a
 Nagy világgal s tűnő ékeivel, csak
 Egy szörnyű bűnt ne kövess el soha:

 Ne szántsák kedvesem szép homlokát
 Óráid, s ódon pennád rajzai;
 Suhanj fölötte érintetlen át:
 Szépségminta, mai s mindenkori!

 De tombolj bár, vén Idő, legvadabban,
 Örökifjan él kedvesem e dalban.

 (Szabó Lőrinc fordítása)

Szólj hozzá!

Címkék: vers Shakespeare William


2019.04.23. 11:33 coppelia

William Shakespeare: XII. szonett

 

 Számolva az óramondó időt
 S látva, szép nap rút éjbe hogy merül,
 Hogy kókad az ibolya nyár előtt,
 S ezüst zúzt hogy kap a fekete fürt;

 S hogy ejti lombját a sok büszke fa,
 Mely alatt nemrég tikkadt nyáj hűsölt,
 S hogy hág kévék ravatalaira
 A borzas-ősz szakállú nyári zöld, -

 Sorsodat nézem, a szépségedét:
 Útja a romboló időn visz át,
 Hisz mind búcsúzik az édes, a szép,
 S hal, oly gyorsan, ahogy mást nőni lát;

 S csak gyermeked véd a kaszás Kor ellen,
 Hogy dacolj vele, mikor elvisz innen.

(Szabó Lőrinc fordítása)

Szólj hozzá!

Címkék: vers Shakespeare William


2019.04.11. 09:30 coppelia

William Shakespeare: LXVI. szonett

LXVI

 Fáradt vagyok, ringass el, ó, halál:
 Az érdem itt koldusnak született
 És hitvány Semmiségre pompa vár
 És árulás sújt minden szent hitet

 És Becsületet rút gyanú aláz
 És szűz Erényt a gaz tiporni kész
 És Tökéletest korcs utód gyaláz
 És Érc-erőt ront béna vezetés

 És Észre láncot doktor Balga vet
 És Hatalom előtt néma a Szó
 És Egyszerű kap Együgyű nevet
 És Rossz-kapitány rabja lett a Jó.

 Fáradt vagyok; jobb volna sírba mennem:
 Meghalnék, csak ne hagynám el szerelmem!

 (Szabó Lőrinc fordítása)

Mindenkinek szép napot a Költészet napján!

 

Szólj hozzá!

Címkék: vers Shakespeare William


2019.04.10. 21:41 coppelia

William Shakespeare: XLIII. szonett

XLIII

 Lecsukva lát legjobban a szemem,
 Mert nappal csak lim-lom tűnik elébe:
 De ha álmodom, terajtad pihen,
 És, sötét tűz, tűzként csap a sötétbe.

 Kinek árnyadtól árny felvillan, ó,
 Láng-nappal mily láng-képet tárna fel
 Árny-képed, a még jobban ragyogó,
 Ha másod csukott szemnek így tüzel!

 Hogy üdvözülnék (mondom) eleven
 Nappal látva tégedet, ha halott
 Éjben, nehéz álmom s vak szemeken
 Szép, vértelen képed így átlobog?

 Minden nap éj, míg nem látlak, barátom,
 S az éj fénylő nap, ha meghoz az álom.

(Szabó Lőrinc fordítása)

Szólj hozzá!

Címkék: vers Shakespeare William


2019.03.16. 14:50 coppelia

Max Bruch: G-moll hegedűverseny II.tétel - Adagio

előadja: Joshua Bell Ha valaki mentélhigiénés okokból sírni akar.:-)

 

Szólj hozzá!

Címkék: zene Joshua Bell Bruch


2019.03.08. 15:20 coppelia

Gergye Attila Sándor: N - Napló

 

Ritkábban írok
Nem vezetek naplót
Rólatok

Vagy kevesen
Vagy túl sokan vagytok
A köztes időben magam vagyok

De akkor is tőletek indulok
S hozzátok jutok
Mint függő a szerhez

Bennem összpontosultok
Mint anyában a gyermek
Mint folyóban a csermely

Hiányotok hó nélküli tél
Álommentes éj
Örömtelen szempár

Veletek édes a tej
Mámoros a kétely
Izgatóbb az este

Ti vagytok a föld a magnak
Szemérmetes vörös ajkak
Örökkön befogadó öl(elés)

Szétszórt szavak
Könnyek tava
Rendezetlen rendezők

Hagymák lázadó virága
Somnak rügyfakasztó ága
Őszi lombnak temetője

S mikor írni kezdek
Vagytok múzsám
Kenyérbúzám

Folytok belőlem
Mint ütőérből a vér
Lépből a méz

Utána csak a csönd
S egy íz marad
Zuhanás a semmibe

GAS©2019

Szólj hozzá!

Címkék: Gas Gergye Attila Sándor


2019.01.24. 10:09 coppelia

Presser Gábor: Engem is vigyél el

Szólj hozzá!

Címkék: dal Presser Gábor


2019.01.18. 18:57 coppelia

Henri Michaux: A budapesti lány

 Egy fiatal lány lélegzetének lágy fátyolába hulltam
 Elhalkultam meg se mozdultam.
 Karjai mint a felhők.
 Mint mikor a víz rádköszön.
 Ami fakuló eltűnik körüle.
 Csak a szemei élnek.
 Hosszú szép fűszálak, hosszú szirmú virágok a mezőinken nőttek.
 Oly könnyű súly a mellemen, mint ahogy te dőlsz rá most.
 Te dőlsz rá most, mikor már nem vagy többé.

 (Tamkó Sirató Károly fordítása)

Szólj hozzá!

Címkék: vers Henri Michaux


2019.01.14. 15:18 coppelia

Áprily Lajos: Beethoven halála

(Lakatos Imrének)

Különös fény lobbant az ablakokra,
viharral vemhes, mély felleg-bibor.
Az asztalon, késő kínálkozással,
bontatlan állt a rajnamenti bor.

Lassult és elakadt az ódon inga.
Az ablakon pattant a jég-serét,
s villám-karmester fenn elindította
a zivatar bőszült orchesterét.

Az óriás felérezett a hangra.
Igy rebbent meg, ha dúlt séták után
zengett az égi zongorák haragja:
Ez a nagyobb! Ez a nagyobb titán!

Időt ostromló büszke lázadását
rég rejti majd a némító Titok,
s ez a vetélytárs felleg-zongorákon
titáni kézzel még zenélni fog.

Robbant a menny és lobogott az utca -
Sötéten várta túl a néma part.
Karja kinyúlt és elcsukló ököllel
megfenyegette künn a zivatart.

Szólj hozzá!

Címkék: vers Áprily Lajos


2018.12.31. 13:46 coppelia

Dés László: Szép mesék, rossz mesék

szöveg: Grecsó Krisztián

 

Szólj hozzá!

Címkék: dal Dés László


2018.11.28. 11:11 coppelia

Verdi: A két Foscari

Verdi:  A két Foscari: Jacopo áriája az I. felvonásból előadja: Luciano Pavarotti

Szólj hozzá!

Címkék: Verdi Pavarotti