HTML

<!-- Start of StatCounter Code for Default Guide -->
<script type="text/javascript">
var sc_project=8845108;
var sc_invisible=0;
var sc_security="6e890289";
var scJsHost = (("https:" == document.location.protocol) ?
"https://secure." : "http://www.");
document.write("<sc"+"ript type='text/javascript' src='" +
scJsHost+
"statcounter.com/counter/counter.js'></"+"script>");
</script>
<noscript><div class="statcounter"><a title="látogató
számláló" href="http://www.statcounter.hu/"
target="_blank"><img class="statcounter"
src="http://c.statcounter.com/8845108/0/6e890289/0/"
alt="látogató számláló"></a></div></noscript>
<!-- End of StatCounter Code for Default Guide -->

coppelia

Coppelia kedvenc versei és zenéi. (Sajnos nem az összes.) Vagy mert egyszerűen szép.

Címkék

ABBA (2) Ady Endre (2) Ágai Ágnes (4) Agnetha Faltskog (1) Allegri (1) Anna Ahmatova (14) Anna Netrebko (1) Áprily Lajos (23) Arany János (1) ária (16) Arp Hans (1) Auden W.H. (15) Aznavour (4) B. Radó Lili (9) Babits Mihály (8) Baranyi Ferenc (31) Barret-Browning (1) Beethoven (1) Belij Andrej (2) Bella István (1) Bellini (1) Beney Zsuzsa (1) Benjámin László (3) Bereményi Géza (5) Bergman (1) Bíró Márti (1) Blake William (3) Blok Alekszandr (4) Bogdán András (1) Bontovics Kati (1) Borges J.L. (1) Both Miklós (4) Brahms (1) Brjuszov Valerij (1) Broniewski Wladislaw (1) Bruch (2) Bruel Patrick (3) Bublé (3) Buda Ferenc (3) Burns Robert (1) Christine de Pisan (1) Chris Rea (2) Cséffán Zsolt (1) Cseh Katalin (1) Csík Zenakar (1) Csukás István (15) CVetajeva Marina (1) dal (39) dalszöveg (15) Davies W.H. (2) Dés László (1) Devecseri Gábor (1) Diana Krall (1) Dickinson Emily (11) Dmitri Hvorostovsky (7) Donizetti (1) Donne John (3) Dsida Jenő (6) Dvorák (1) E.E. Cummings (2) Ellen Niít (4) Eminescu Mihai (5) Emin Gevorg (2) Eörsi István (1) Ernest Bloch (1) Fábri Péter (1) fado (2) Faludy György (4) Filimon János (1) film (1) filmzene (1) Fleming (1) Fly with me (1) Fodor Ákos (6) Fodor András (1) Folkside (1) Frost Robert (6) Frye Mary Elizabeth (1) Garai Gábor (2) gas (34) Gas (4) Gergye Attila Sándor (44) Graves Robert (1) Grillparzer Franz (1) Guerrerio Katia (2) Gyurkovics Tibor (2) haiku (4) Halász Judit (1) Handel (1) Heltai Jenő (2) Henri Michaux (1) Herczku Ágnes (2) Hétköznapi mennyország (1) Hikmet Nazim (2) Hodaszevics Vlagyiszlav (1) Hugh Laurie (1) Hvorostovsky (1) Hvorosztovszkij (2) Iain Lindsay (1) Imre Flóra (7) Ivanov Vjacseszlav (1) J.S. Bach (1) Jacqueline du Pré (1) Janine Jansen (1) jazz (1) Jékely Zoltán (3) Jeszenyin Szergej (5) Jevtusenko Jevgenyij (4) Jonas Kaufmann (1) Jónás Tamás (11) Joshua Bell (1) József Attila (13) Juhász Albert (1) Juhász Gyula (5) Kányádi Sándor (2) Károlyi Amy (3) Kartal Zsuzsa (2) Katona Klári (3) Keats John (1) Keresztury Dezső (8) Király Odett (6) Kiri Te Kanawa (1) Kiss Judit Ágnes (2) Koncz Zsuzsa (1) Kosztolányi Dezső (5) Kuczka Péter (1) Kulka János (2) Lackfi János (2) Ladányi Mihály (2) Lányi Sarolta (2) Lator László (8) Lenas song (1) Leonard Cohen (2) Leoncavallo (1) Lermontov Mihail (1) Leyla Nilbar Norgren (1) Liszt Ferenc (1) Mahler (1) Majthényi Flóra (1) Maria Callas (2) Mario Lanza (1) Mark Knopfler (1) Marlene Dietrich (1) Mesterházi Mónika (1) Mezei Katalin (4) Michael Bublé (1) Michaux Henri (1) Mireille Mathieu (1) Mohamed Fatima (1) Mondtand (1) Mozart (4) Nadányi Zoltán (8) Nagy László (4) Napra (2) Nemes Nagy Ágnes (12) Nigel Kennedy (1) Nikola Parov (3) noÁr (1) Nyikityin Ivan (1) Omar Khajjam (3) Oskar Nedbal (1) Osztrovszkij Nyikolaj (1) Paul Carrack (2) Pavarotti (1) Perkins (1) Piaf Edith (1) Pilinszky János (4) Plácido Domingo (1) Presser Gábor (1) Puccini Giacomo (1) Puskin Alekszandr (4) Queneau Raymond (1) Rába György (1) Rab Zsuzsa (16) Radnóti Miklós (9) Ratkó József (3) Renée Felming (1) Réti József (1) Rilke Rainer Maria (9) Rónay György (2) Rosetti Christina (3) Ruttkai Éva (1) Sagan (1) Salvador Henri (3) sanzon (6) Sárközy György (2) Sass Sylvia (2) Scarpia (1) Schiller Friedriech (1) Schubert (1) Shakespeare William (9) Simonyi Imre (14) Simon Boccanegra (1) Sipos Gyula (5) slam poetry (1) Somlyó György (1) Somlyó Zoltán (11) Sosztakovics (1) Swinburne Ch. A. (5) swing (1) Szabó Lőrinc (8) Szabó Magda (7) Szabó T. Anna (6) Szállnak a darvak (2) Szevak Parurj (1) Szilágyi Domokos (4) Szimonov Konsztantyin (1) Tarkovszkij Arszenyij (2) Terfel Bryn (2) Tolsztoj Alekszej (1) Tom Waits (1) Torjay Attila (1) Tosca (1) Tóth Árpád (2) Tóth Krisztina (2) Turgenyev Ivan (1) Tyutcsev Fjodor (7) Ute Lemper (1) v (1) Váci Mihály (6) Valerij Brjuszov (1) Várnai Zseni (5) Varró Dániel (3) Vas István (2) Verdi (6) vers (537) Victor Hugo (1) Villon Francois (4) Vinokurov Jevgenyij (1) Vivaldi (1) Weöres Sándor (11) Xerxes (1) Yeats Willam Butler (2) Zelk Zoltán (1) zene (15) Zorán (1) Címkefelhő

Statcounter


2013.05.16. 11:56 coppelia

Vas István: Minden jelben

 

Minden jelben tegnap óta csak te vagy.  
Uj dalomnak ringatója csak te vagy.  
Reggel, délben, alkonyatkor néztelek  
és most minden gyöngyszem-óra csak te vagy.  
Leng szivemben rózsakendőd, kék ruhád;  
csillag hull sötét folyóba: csak te vagy.  
A virágok szép nevére megtanitsz:  
kosbor, bükköny, mályvarózsa csak te vagy.  
Bőröd, ajkad, lélekzésed boldog íz:  
életemnek fűszersója csak te vagy.  
Zöld szemedből vígarany rezeg felém:  
nap ha fényét lombra szórja, csak te vagy.
 Árnyaival üldözött az alvilág,  
szól a kakas virradóra: csak te vagy.  
Élet fája, hajtsd ki ágadat fölém!  
Kajszinarcod néz le róla: csak te vagy.  
Nyár és hajnal, rét és erdő, Duna, domb:  
versem édes csattanója csak te vagy!

 

Szólj hozzá!

Címkék: vers Vas István


2013.05.13. 12:44 coppelia

Simonyi Imre: Kopogtatás

 

Most már azt hiszem,  
hogy mégiscsak a szél volt.  

Vagy talán  
annyira szerettem volna,  hogy legyen bár akárki,  
— de ha már senki,  
hát akkor legalább a szél?  

Ám úgy látszik,  
hogy mégiscsak a szél lehetett,  
senki más  
— legfeljebb a gesztenye gallya  
csapódhatott az ablakhoz.  

Mert ha te lettél volna,  
akkor másodszor is kopogtatsz.  

— Vagy pedig egyszer sem.

Szólj hozzá!

Címkék: vers Simonyi Imre


2013.05.08. 08:59 coppelia

Gergye Attila Sándor: Egy éjszaka egyedül

Valahogy le szeretném írni
Amit most látok
Az égbolt szürke acélpajzsán
Feketén úszó spirál felhőket
Előtte őrtoronnyal
Melyek kontrasztját felnagyítja
Az újólag megmutatkozó Hold
És a tegnapi vihar képei

 

Miért nézem miért kérdezem őket
Hangtalan
Menekülök egyre mélyebbre
Önmagamba
Tépem le a természet olcsónak tűnő
Ékszereit
Keresem testem határait

 

Az emberi lélek ismétlődőn cserben hagy
Visszaveszi egyetlen mozdulattal
Mit másoknak én adtam

 

Remegő hideg a reggel
Riadtan ébredeznek
Szúnyogoktól jóllakott pókok
Hangokra vágyó énekes madarak
Keresik társukat
Egymáshoz simulnak
Lassan szeretkeznek
A fűszálak

 

GAS©

Szólj hozzá!

Címkék: vers gas Gergye Attila Sándor


2013.05.03. 07:23 coppelia

Kartal Zsuzsa: Hajnali hársak

 

Arra ébredtem fel, hogy szeretlek.  
Tudom, nincs ebben semmi meglepő,  
de engem meglepett, hogy nem hiányzol.  
Május vége felé járt az idő,  

s mintha először ébredne a város,  
a semmiből csak most keletkezett.  
Félálomban nyújtóztak a házak,  
az utcák egymást kereső kezek.  

Elsápadt az ég. Nem szürkült, egyre kékült.  
A búcsúzó tavasz sétált a karcsú nyárral.  
A Duna felől jött. Akácillatot,  
s kábító hársat hozva hajában.  

Arcodra fújtam e kora nyári széllel.  
Mélyen beszívtad a hajnali párát.  
Elmosolyodtál. Betakartalak.  
Álmodban megsimogattad a párnát.

Szólj hozzá!

Címkék: vers Kartal Zsuzsa


2013.05.01. 15:33 coppelia

Simonyi Imre: Tizenkét vallomás utószóval

 

1.  

Egy éve hogy nem írtam verset néked,  
s a kék ruhád óta nem láttalak.  
- Hát úgy látszik, hogy mégiscsak lehet  versek nélkül is élni.
S nélküled.  
Érdekes. Igen, talán lehet.  

Csak épp nem érdemes.  

2.  

Örökké várlak, és mégis  
minden érkezésed rajtaütés.  

3.  

Én a múló időt már rég nem  
órákkal vagy napokkal mérem,  
hanem az egyik vagy a másik  
elválástól az új találkozásig.  

4.

Hát mondd, nem sírnivaló,  
hogy még mindig ilyen avas,  
ásatag módon,  
— mint a dürgő fajdkakas —  
tollammal bűvölöm a nőstényt?  

5.  

Hát mégis az volna a szerelem,  
hogy aki kell, az kell,  
nem azért: amilyen,  
hanem annak ellenére, hogy bármilyen?  

6.  

Olyan vagy — amilyen. De én is.  
Így hát ne várd — az égre —,  
hogy miattad essek  
valami szellemen kívüli terhességbe.  

7.  

Ki nékem mondja: „csak te” — azt jelenti:  
házát, mezejét, családját felejti  
s oldott saruval, húnyt szemmel követ.  

(De van-e nő, ki olyan rangot áhit:  
Homérosztól, hogy jó Krúdy Gyuláig  
befogadja a szentek egyessége?)  

8.  

Hogy átöleljelek, vagy beléd rúgjak?  

Ma már tudom:  
mint két iker annyira hasonlíthat:  
mint két fürt, amely egy tőről fakad.  

Ha egy tő termi: 
egytövű indulat.  

9.  

Mióta elmentél szívem:  
azóta nemcsak én,  
de magányosabb lett a kivert bölény,  
a szegény rongyosabb,  
hajszoltabb az üldözött.  
S eggyel több a rémregény.  

10.  

Az űzött ifjúkor  
lakatlan szigetet  
talált ki — menedékül.  

S lásd jött idő,  
mikor csupán veled
népesítettem be  
azt a szigetet.  

11.  

Hol van már az a sziget, s az a szigetlakó?  
S hol van a „mi” s a „miért” – amit tettél?  

Csak az maradt meg, amit jelentettél:  
menekülést is, meg menedéket,  
törést, lendülést, s pár verstöredéket.  

S talán ott fönn a hegyen azok a délelőttök.  

12.  

…őrizlek, mint rögeszmét a csendes eszelősök.  

UTÓSZÓ

Barátném, meglásd, lehet végül két ember,  
aki — akár jutalmul, akár büntetésül —  
de megérdemli egymást.

Szólj hozzá!

Címkék: vers Simonyi Imre


2013.04.27. 14:05 coppelia

Ágai Ágnes: A titkokat az ujjaimnak mondom el

 

Én mindig először megszagolom a könyvet,  
beszívom a képeket és a betűket,  
aztán úgy érzem: én vagyok a mese,  
és a könyv az olvasó.  

Maradj, fogd a kezem,  
ülj az ágyam szélére, mesélj!  
Ha lerúgom a paplant,  
takarj be, simogasd meg az arcom,  
és ha elalszom, akkor se hagyj el.  

Múltkor azt álmodtam, hogy  
léggömbök nyílnak a fűben.  
Leszakítottam őket,  és elpukkadtak.
Sírtam. De színes könnyeket.  

Hogyha zene szól,  
vagy ha a meleg fürdőkádban ülök,  
úgy borzongok, mintha fáznék.  
Legjobb lenne a fürdőkádat  
színültig megtölteni zenével,
és búvárruhában elmerülni benne.

Szólj hozzá!

Címkék: vers Ágai Ágnes


2013.04.24. 07:20 coppelia

Jónás Tamás: A szerelemről

 

Most valami olyasmit szívesen mondanék, hogy  
jó a láz, de a nyugalomnál semmi sem jobb.  
Vagy: az az ég, ami szégyenkezve lángolt,  
meteort sírt, igaz, de távol volt, és tárgy volt.  
Vagy: minden szereplő, végül is, felcserélhető,  
s ilyen sztorit szül bármelyik hely és bármelyik idő.  
A lány se szép, se csúnya, a fiú alig erősebb,  
és mindig lesz kultúra, ki érti-félti őket.  
Tíz év múlva vége, ha most nem is múlt el még,  
és akkor lesz majd forró a most csak langyos emlék.  
És mondanám még azt is, hogy épp az a szép benne,  
hogy akkor múlna el, ha vége sose lenne.  
De ez se igaz, az se igaz, egy valós: hogy fájnak.  
S szerelemből, nem a csendből születnek a tárgyak.

Szólj hozzá!

Címkék: vers Jónás Tamás


2013.04.20. 14:10 coppelia

Csukás István: Tavaszi vers

 

Az ablakhoz nyomul az orgona
az ablaküvegen át rám nevet
amit nem tudok megunni soha  
a kékszemű tavaszi üzenet.  

Gyerek leszek egy percre újra én
örökzöld időmből kipislogok
a létezés halhatatlan ívén  
a teremtésig visszacsusszanok.  

Boldog részecske, együtt lüktetek
s kinyílok mohón, mint tavaszi ág
ledobjuk, unt kabátot, a telet 
s szívemmel ver a születő világ.  

Mert jó élni, e gyermeki hittel  
így fordulok én is a fény felé
s tudom, hogy majd a többi szelíddel
lelkem földi jutalmát meglelé!

Szólj hozzá!

Címkék: vers Csukás István


2013.04.17. 21:08 coppelia

Benjámin László: Emberi csönd

Lélek nyugalma, ritka ünnep!
Mit kéne tennem, hogy ne szűnj meg,
Maradj mással, magammal is
A városban is, nappal is?

Nem törődöm hírrel, se pénzzel,
Az életből nekem kevés kell:
Szólhassak szívből, szabadon,
Ne gyújthassák rám panaszom.

Vége a nyárnak. Ez az év is
Elmúlik, vele múlok én is.
Fáradtan, túl a negyvenen
Megforgatom még fegyverem,

Hogy kicsikarjam tőled, élet,
Azt, ami mindenkit megillet:
Néhány év jó emberi csöndjét,
Mielőtt végleg elköszönnék.

 

Szólj hozzá!

Címkék: vers Benjámin László


2013.04.14. 13:05 coppelia

Dsida Jenő: Így volna szép

Gyakorta érzek
Olyan különös  
Kimondhatatlan  
Valamit -  
Mikor a kezem  
A rózsafáról  
Egy szirmot halkan  
Leszakít,  
Mikor átrezeg  
Egy síró dallam  
Finom húrjain  
A zongorának;  
Mikor szívemben  
Harcokat vívnak  
Hatalmas fénnyel  
Hatalmas árnyak:  
Mikor a szó  
Mire se jó,  
Mikor szemem egy  
Ártatlan fényű  
Szempárba mélyed;  
Mikor álmodom  
S messzire elhagy  
A fájó élet;  
Mikor ujjongva  
Nevet a kék ég,  
S a szellő mégis  
Ezer zizegő  
Halott levélkét  
Takarít -  
Gyakorta érzek  
Olyan különös  
Kimondhatatlan  Valamit.

 
S akkor előttem  
Áll a nagy titok,  
Amelynek soha  
Nyomára jönni  
Nem birok:

 
Miért nem szabad  
Azt a sejtelmes  
Suttogó halált,  
Letépett szirmot  
Szavakba szednem?  
Miért nem lehet  
Azt az örökös  
Borongó, ködös  
Szomorú álmot  
Papírra vetnem?  
Miért nem tudom  
Azt a pillantást  
Azt a sóhajtó,  
Méla akkordot,  
Mit a futó perc  
Szárnyára kapván  
Régen elhordott, -  
Megrögzíteni,  
S aztán őrizni  
Örökre, csendben?  
Az a sok síró  
Ábrándos érzés  
Miért nem ülhet  
Miért nem gyülhet  
Lelkem mélyére  
S nem tömörülhet  
Dalokká bennem?

  
Vagy ha már róluk  
Dalt nem is zengek,  
Miért nem tudom  
Tudtokra adni  
Csupán azoknak,  
Kiket szeretek,  
S akik szeretnek?  
Nem mondom: szóval,  
Csak egy mélységes  
Szempillantással,  
Egy fénylő könnyel,  
Egy sóhajtással, -  
S csupán ők tudnák,  
Hogy mit jelent  
Ez a rejtélyes  
Titkos beszéd. . .  

Így volna édes,  
Így volna szent,  
Így volna szép!

Szólj hozzá!

Címkék: vers Dsida Jenő


2013.04.11. 12:12 coppelia

József Attila: Biztató

Csomagodat ne bontsd ki,
ha véginségre jutsz.
Azért véredet ontsd ki,
amiért sírni tudsz.

A késő fordulásu eget
mig nézheted,
te lassu jajdulásu,
alkosd meg végzeted.

Amit szemeddel sejtesz,
sziveddel várd ki azt,
amit szivedbe rejtesz,
szemednek tárd ki azt.

"Hol csavarogsz, te vásott?"
Aggódva vár reád,
megvetvén elmulásod,
csendes édesanyád.

 

A Költészet napján mindenkinek szép napot!

Szólj hozzá!

Címkék: vers József Attila


2013.04.10. 07:48 coppelia

Mihai Eminescu: Vágyakozás

Jöjj az erdő csermelyéhez,
Melyben táncol a porond,
És ahol már a barázdát
Elborítja sűrü lomb.

Iramodva hullj ölembe,
Tárt karomba vesd magad,
Köntösöd hadd oldozom le,
Hadd fölfednem arcodat!

Térdemen elüldögélhetsz,
Kettőnké lesz a világ,
Míg hajad dús sátorára
Hulldogál a hársvirág.

Szőke fürt közt sápadt orcád
Hajtsd vállamra álmatag,
Drága prédául kinálván
Számnak édes ajkadat.

Hadd álmodjunk boldog álmot,
Szenderülvén a dalon,
Melyet titkos csermelyekkel
Dúdol a lágy fúvalom.

S átadván magunk a csendes
Erdei harmóniának,
Ránk kibomlott hársvirágok
Hulldogálnak, hulldogálnak.

(Fordította: Jékely Zoltán)

Szólj hozzá!

Címkék: vers Eminescu Mihai


2013.04.06. 15:50 coppelia

Gergye Attila Sándor: Hol vagy

Nem tudom
Honnan jöttél
És mi az a kötés
Mely nem enged el
Olyan mint
Közeledni
Ismeretlen csúcs felé
Mosolyogva

Követlek
Te néha érzed
Jólesőn
Figyelmem
Nősz
Virágzó kaktuszként
Víz nélkül is
Nélkülem

Ködnek dől néma testem
Harapom a csend morzsáit
Próbálom megfogni az Időt

Képzeletem
Aszfaltjába
Ragadtam
De bármikor
Benne hagyhatom
Mint rongyos cipőt
És arcommal
Nap felé fordulhatok

Én délen jártam
Keleten
Voltam
Menekülőn
A Pillanat
Forró földjén
S hazatértem
Hozzád

GAS©2007

Szólj hozzá!

Címkék: vers gas Gergye Attila Sándor


2013.03.20. 17:52 coppelia

Baranyi Ferenc: Házi feladat


Jaj, istenem, hogyan szeressem?
Egy mód marad csupán: nagyon.
Egymásnak tőr vagyunk mi ketten
és egyedüli oltalom.

Nem lesz könnyű vele az élet,
de nélküle nem élhető,
ha összeadsz két gyöngeséget -
kijöhet abból egy erő.

Ilyen a matematikája
a szerelemnek - logika
nincs benne. Egyetlen akadálya:
osztással kell szoroznia.

E feles számrendszer - mi bölcsre
s balgára végzetes lehet -
saját dugába dől, ha össze
nem osztható az egy meg egy.

Tudom, ha nem is hiszek benne:
ő velem összeosztható.
Oldjuk meg együtt. Ez a lecke.
S majd jegynek jó lesz rá a jó.

Szólj hozzá!

Címkék: vers Baranyi Ferenc


2013.03.18. 15:51 coppelia

B. Radó Lili: Kit érdekel, ugyan kit érdekel?

 

Hacsak nem a férget a föld alatt,
mely széjjelmarja majd az ajkadat -
hogy ember akartál lenni, hű, derék,
s asszony lehettél csak, semmi egyéb.

Kit érdekel, kit érdekelhet már ma
lázadásod s bús éjszakáid száma?
Hajad, ha őszül, s nem karcsú már bokád,
a lelked senkit sem érdekel tovább!

Kit érdekel, hogy sohse voltál boldog,
mert gyarlóságod szégyenkezve hordod?
Vétked lemosni nincsen mód, se vegyszer.
Asszony lettél: véged, ha megöregszel!

Szólj hozzá!

Címkék: vers B. Radó Lili


2013.03.12. 07:28 coppelia

Rab Zsuzsa: Otthagyott városomban


Valaki énhelyettem ittmaradt.
Elcseréltem vele a sorsomat.
Futamoz álmosan a zongorán,
temetőbe sétál ki délután,
gyereket pólyáz, szekrényben matat.
Valaki énhelyettem ittmaradt.

Az énnekem szánt sorsot pergeti.
Ezt a kisutcát hagytam itt neki,
ezt az ecetfát nyarai felett,
hitvesi ágyat, dombos szigetet,
halálig-biztos társat hagytam itt,
ki ősszel rá meleg kendőt terít,
keresztelőket, temetéseket,
boros-toros, bő nevetéseket,
víg névnapokat, apró gondokat,
sereg rokont, derék utódokat,
lángok-falta, vad esztendők helyett
tisztes nyugalmú, hosszú életet,
s csak néha egy névtelen sajdulást:
ezt akarta - vagy mást? Valami mást?...

Valaki énhelyettem ittmaradt.
Küszöbére csempésztem sorsomat.
Ha tudna rólam, hogy gondolna rám?
Nem merek benézni az ablakán.

Szólj hozzá!

Címkék: vers Rab Zsuzsa


2013.03.08. 20:44 coppelia

Gergye Attila Sándor: N 2013

Nemet mondok
Mert nemes nem vagyok
Egyszerűen keresem azokat
Kik igennel felelnek
Az életre

Falak között álmodok
Közös holnapot
Érzem hogy a magfúzió hat
És átfutnak szempilláim
Redőnylécein a sugarak

Próbálom megérteni
Hogyan törik szét a gránit
Mosolyod alatt
Miért olvad meg a jég
Ha közel vagy

Mimózák vonulnak fel
Ablakom előtt
Partok hegyek
Közé szorítva
Borotváltan

Nem tépem le
Nem érintem
Nem viszem
Magammal
Nem őrzöm

Csak gyönyörködöm
Képét beégetem halántékom
Lebenyébe
Tüdőmbe szívom illatát
Bódít megtermékenyít

Míg azt nem mondja igen
Hiszek az evolúcióban
A természet törvényeiben
Mert ez az egyetlen Út
Igazság és Élet

GAS©2013

Szólj hozzá!

Címkék: vers gas Gergye Attila Sándor


2013.03.07. 15:22 coppelia

Jékely Zoltán: Idő-Isten

 

Idő-Isten járt ablakunk alatt;
szárnyas lovának lépte szörnyü tik-tak –
s amerre zengő lába elhaladt,
éjféli utcánk szellemei ríttak.
Az esztendők adóját szedte be:
a falakról pergett a vakolat,
s ki ezt, ki azt a zsákjába vete:
hullt hajból csokrot, pár kitört fogat…
Meg sem köszönte, s már loholt tovább.
Itt ifju isten volt még s haja fénylett;
de elaszott, jutván az úton át,
s már túlfelől tarkoponyáju vén lett.
Így lassitott az ablakod alatt.
Foga terád, kincsem, régóta vásott!
Bezörgetett – iszonyu pillanat! –
Még most is hallom rémült visitásod.

Szólj hozzá!

Címkék: vers Jékely Zoltán


2013.02.26. 18:43 coppelia

Gergye Attila Sándor: Nézem a márciusi havat

Nézem a márciusi havat
Majd lezárom szemem
Arcomat az ég felé fordítom
És hagyom hogy a hópihék
Mindent eltakarjanak

Nem marad más
Csak a gondolat
És a mosoly
Melyet Ti adtok
Féltve őrzöm mind a kettőt
Mint gyermek a titkokat

Már nem ismerem meg hangomat
Csak feloldódom szavaitokban
Elmerülök az illatokban
Vágyaim a Hegyekkel mérem

Nektek adom a Hajnalt
Az álom utolsó sóhaját
Reggel kereslek
És megtalállak
Ott vagytok
Mikor az ízeket
Érzem a számban
Ha leszakítom a
Gyümölcsöket
Lépteimben
Menekülőn
Némán ordítva
A fák lombjain túl
Este a takaró alatt
Együtt bújunk el

 

Szólj hozzá!

Címkék: vers gas Gergye Attila Sándor


2013.02.21. 13:45 coppelia

William Shakespeare: VIII. szonett

 

Ki Zene vagy, mért bús a zene néked?
Méz nem ront mézet, kéj új kéjre vár
Mért szereted azt, ami kínnal éget?
Mért fogadod gyönyörrel, ami fáj?

Ha egybezsongó ütemek kimért
Frigye, összhangja bántja füledet,
Mind csak korhol, szelíden, amiért,
Nőtlen, te, rossz a társas-éneked.

Halld, egymásnak mily édesen felelget
Kölcsönös rendben s hitvesként a húr,
Mint mikor férj s a boldog nő s a gyermek
Dala egyetlen dallammá simul:

Szövegtelen dal, s dús egysége csak
Azt zengi, hogy magadban senki vagy.

 (Szabó Lőrinc fordítása)

Szólj hozzá!

Címkék: vers Shakespeare William


süti beállítások módosítása